
Vos traductions doivent être certifiées par un traducteur juré (expert judiciaire) lorsqu'elles sont destinées à un organisme administratif tel qu'un Ministère, les consulats et ambassades, la préfecture, un tribunal (...) ou dans le cadre de documents commerciaux devant faire foi (ex : contrats commerciaux). La liste des experts est nominative et disponible auprès des tribunaux.
Nous traduisons et certifions vos documents officiels. Ces traductions sont soumises au principe de la confidentialité. Elles sont reconnues en France et à l'étranger après accomplissement, dans certains cas et pour certains pays, de formalités complémentaires (apostille, légalisation, certification...). La durée de validité peut varier en fonction de la démarche à effectuer.
Cette officialisation peut s’effectuer vers de nombreuses destinations et dans de nombreuses langues. De plus, vous disposez, en amont ou en aval, du savoir faire et de l’expérience de notre service des « Formalités administratives » afin de réaliser dans les meilleures conditions les travaux administratifs, juridiques et commerciaux essentiels vers la majorité des destinations mondiales.
Vous êtes un particulier et souhaitez nous soumettre des documents personnels (ex : acte de naissance, permis de conduire, jugement...) ?
Cliquez sur ce lien
Vous souhaitez faire traduire des documents académiques (étudiants) et/ou professionnels (expatriation, emploi à l'étranger...)?
Vous souhaitez nous contacter pour le compte d'une entreprise ?
Contactez notre département "entreprises" par email à l'adresse suivante :
informations@etudegourot.com
Pour toute question relative à vos formalités administratives (particuliers et entreprises) nous vous invitons à transmettre vos demandes à notre service des formalités administratives internationales :
certi@etudegourot.com