Traduction assermentée

Traductions jurées

 

De manière générale, dans le cadre d’une démarche officielle internationale, lorsqu’un document rédigé en langue étrangère doit être présenté auprès d’une administration située à l’étranger (voir démarches en France ou démarches à l’étranger), alors celui-ci doit généralement être traduit par un traducteur agréé (traducteur juré, traducteur assermenté, traduction officiel…) afin d’être accepté.

 

Cette procédure doit logiquement être traitée selon plusieurs critères importants :

 

le ou les pays concerné(s), les langues (langue du document original, langue officielle locale ou langue administrative locale du destinataire), les accords bilatéraux entre les pays concernés, le type de document à produire…

 

Contrairement à ce qui est souvent interprété, à tord, une traduction officielle (assermentée, agréée, certifiée conforme…) , même si elle a été réalisée dans les règles de l’art, ne signifie pas que votre dossier sera validé par le destinataire.

 

En effet, si votre dossier n’a pas été convenablement constitué, la procédure sera à refaire, avec les contraintes de temps et de cout que cela engendre (distance, délai d’obtention de nouveaux documents, disponibilité du traducteur, acheminement etc…).  En fonction de notre expérience, nous serons à même de vous renseigner sur les précautions nécessaires à prendre dans le cadre de vos démarches, ceci afin d’optimiser le traitement de votre procédure.

 

Le saviez-vous ?

 

Une traduction jurée (assermentée, agréée, certifiée conforme, officielle…) même si elle a été réalisée convenablement, n’est souvent pas suffisante afin de réaliser une démarche officielle auprès de certains pays étrangers. En effet, des accord bilatéraux définissent les obligations administratives entre de nombreux pays (ex : France / Etats-Unis, Argentine, Inde…).

 

632931_pantheon_paris

 

Grâce à notre expérience dans ce domaine, nous assistons notre clientèle, professionnelle et individuelle, afin de réaliser l’ensemble de vos procédures dans les meilleures conditions, en France et à l’étranger.

 

Que vous soyez une entreprise ou un particulier, nous répondons à vos questions et réalisons un devis gratuit sur simple demande.

 

Notre bureau parisien vous reçoit sur rendez-vous en semaine afin de déposer vos dossiers à traiter après l’édition d’un devis préalable. Nous vous informons sur le type de document à obtenir, les procédures à réaliser et les précautions à prendre. En fonction de votre situation, contactez par téléphone ou par email aux adresses suivantes :

 

Adresse de contact (clientèle individuelle) : traductions@etudegourot.com

 

Adresse de contact (clientèle professionnelle) : informations@etudegourot.com

 

Translate »