Traductions et formalités internationales, à Paris depuis 1920

Traduction

Traduction jurée (assermentée)Créée en 1920 par Noël Gourot, traducteur expert judiciaire près la Cour d’appel de Paris, notre société a su développer un savoir-faire unique dans le domaine de la traduction de documents officiels à produire en France ou à l’étranger (documents juridiques, commerciaux, financiers, actes d’état civil, documents académiques et professionnels…)

 

Nous apportons de manière complémentaire toute l’assistance nécessaire à la réalisation de vos démarches internationales (légalisation et reconnaissance des documents français destinés à être produits auprès d’une autorité située à l’étranger, reconnaissance des actes et documents étrangers en France).

 

 

Traduction de documents officiels, traductions agréées (traductions jurées, assermentées, certifiées, officielles…), traductions apostillées, traduction légalisées par le Ministère de l’Europe et des Affaires Etrangères, traductions surlégalisées par les représentations diplomatiques étrangères en France…

 

Procédures judiciaires internationales (Huissiers de justice, notaires, avocats et juristes d’entreprise)
sommations de payer, actes notariés, actes authentiques, significations de jugement, assignations devant les tribunaux de justice, successions…

 

Formalités personnelles et professionnelles
Enregistrement des naissances, décès, mariages et divorces, demande de titres de séjours et visa, passeports, permis de conduire, documents académiques et professionnels…

 

Gestion d’entreprises et filiales étrangères
pouvoirs, procurations, attestations, certificats, statuts, procès-verbaux d’assemblées générales, Kbis…

 

Fonds d’investissement de droit français ou étranger
Fonds Commun de Placements (FCP), OPC, OPCI, OPCVM, FIVG, Fonds professionnels, FIA…

 

 

Diplôme, certificats de naissance, mariage, permis de conduire...

Grâce à notre propre réseau de traducteurs avec lequel nous travaillons depuis de nombreuses années, nous répondons de manière adaptée à l’ensemble des demandes de notre clientèle quelque soit le type de projet à réaliser. Notre longévité et notre expérience sont un gage de sérieux et de confiance.

 

 

 

Notre approche est adaptée aux contraintes techniques et règlementaires usuelles en la matière : traduction distante (traduction libre), traduction agréée selon les différents cas de figure, traduction apostillée, traduction sur-légalisée (représentations diplomatiques étrangères en France)

 

 

L’expérience dont nous disposons dans ce domaine répondra à l’ensemble de vos projets et obligations en France ou à l’étranger, vers les principales langues et destinations mondiales.

 

 

Documents français et/ou étrangers rédigés en langue française à traduire en langue étrangère, documents français et/ou étrangers rédigés en langue étrangère à traduire en langue française, traduction par extrait, traduction de documents bilingues (ex : pouvoirs et procurations, attestations…), traduction en langue française d’un document en langue étrangère puis traduction de la langue française vers une autre langue étrangère…

 

langues européennes : allemande, anglaise, italienne, néerlandaise, portugaise, espagnole…

 

 langues de l’est : russe, bulgare, ukrainienne, hongroise, roumaine, serbe…

 

 langues asiatiques : chinoise, japonaise, thaï, coréenne, indonésienne, malaise

(…)

 

Légalisations simplifiées (apostilles), légalisation par le Ministère de l’Europe et des Affaires Etrangères (MEAE), sur-légalisation par les représentations diplomatiques étrangères en France

apostille sur actes originaux destinés à être produits auprès d’une autorité située à l’étranger, apostille sur traductions certifiées destinées à être produites auprès d’une autorité située à l’étranger, légalisation des actes originaux destinés à être produits auprès d’une autorité située à l’étranger, légalisation des traductions certifiées destinées à être produites auprès d’une autorité située à l’étranger, sur-légalisation des actes actes originaux destinés à être produits auprès d’une autorité située à l’étranger, sur-légalisation des traductions certifiées destinées à être produites auprès d’une autorité située à l’étranger, certification matérielle de la signature du Traducteur expert judiciaire...

Translate »